Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.74 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑n[a‑

2′ ‑l]i‑eš [R‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


[R‑RU
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

3′ p]al‑wa‑a‑ez‑z[ianstimmen:3SG.PRS

p]al‑wa‑a‑ez‑z[i
anstimmen
3SG.PRS

4′ NINDAta‑ka]r‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

NINDAta‑ka]r‑mu‑unpár‑ši‑i[a
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

5′ GIŠBAN]ŠUR‑ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

GIŠBAN]ŠUR‑ŠUda‑a‑i
Tisch
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ ]x x MUNUS.MEŠma‑na‑ḫu‑e‑r[a‑ta‑aš(Kultfunktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUS.MEŠma‑na‑ḫu‑e‑r[a‑ta‑aš
(Kultfunktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

7′ ]a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [

]a‑ku‑an‑napí‑an‑zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

8′ ]


9′ ḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KAŠ[Bier:{(UNM)}

ḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na‑al‑liGALKAŠ[
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

10′ pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑ra‑a[außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}

pa‑i]z‑ziA‑NA DINGIR‑LIMpa‑ra‑a[
gehen
3SG.PRS
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

11′ t]i‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KAŠ‑iaBier:{(UNM)} [


t]i‑i‑e‑ziGALKAŠ‑ia
treten
3SG.PRS
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

12′ MUNUSal‑ḫu‑it]‑ra(Priesterin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Priesterin):{VOC.SG, ALL, STF}
BE‑ELHerr:{(UNM)} SÍSK[UROpfer:{(UNM)}

MUNUSal‑ḫu‑it]‑raBE‑ELSÍSK[UR
(Priesterin)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Priesterin)
{VOC.SG, ALL, STF}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

13′ ]x x [

Text bricht ab

0.35444307327271